Messaggio di Eid al-Adha dal leader dell'MHP Devlet Bahçeli: arriva l'avvertimento sul nuovo processo di apertura
Il presidente dell'MHP, Devlet Bahçeli, nel messaggio pubblicato in occasione dell'Eid al-Adha, ha dichiarato: "Una Turchia senza terrorismo sarà la festa eterna della nazione turca". Bahçeli ha inoltre aggiunto riguardo al nuovo processo di apertura: "Senza dare adito a incidenti di metodo e di stile, in modo aperto e trasparente, escludendo imposizioni e agende nascoste, bisogna proteggere con consapevolezza il nostro Paese e i nostri ideali. Solo così si radicherà lo spirito della festa, la Turchia si trasformerà interamente in un luogo di festa e la politica civile e democratica acquisirà profondità e ampiezza".
12punto
Il leader dell'MHP Bahçeli ha pubblicato un messaggio per l'Eid al-Adha. Nel suo messaggio, Bahçeli ha affermato: "Una Turchia senza terrorismo sarà la festa eterna della nazione turca, e un immenso lascito sarà affidato al futuro e alla generazione piena di speranza del futuro".
Affermando che "la nazione turca è una grande famiglia", Bahçeli ha inviato il seguente messaggio: "Nessun membro onorevole di questa famiglia è stato emarginato, disprezzato o umiliato. Con il ritiro e l'eliminazione di armi e obiettivi sanguinosi e illegali, la Turchia e la nazione turca saranno la magnifica forza del nuovo secolo. Spero che, in occasione dei giorni di festa, raggiungeremo la stabilità di cui abbiamo bisogno e l'unità e la solidarietà che desideriamo e a cui miriamo, e che potremo beneficiare di questo periodo benedetto".
Il testo completo della dichiarazione del leader dell'MHP Devlet Bahçeli:
Il rito del sacrificio (Qurban) occupa un posto importante nella nostra vita religiosa e nazionale come una delle opportunità e possibilità spirituali per ottenere il consenso, la grazia e la benevolenza di Allah Onnipotente.
È possibile spiegare ed esprimere il profondo significato di questo rito come vicinanza a Dio, sacrificio per il popolo e sollievo per i bisognosi.
Ringrazio Allah per averci permesso di compiere nuovamente il rito del sacrificio e di raggiungere l'Eid al-Adha, che è la ricompensa di questo rito.
Se le feste vengono celebrate in conformità con il loro vero significato e spirito, l'area di influenza della ristrettezza e del risentimento si indebolirà e lascerà il posto all'unione permanente dei cuori.
Pazienza, lealtà, sincerità e buon senso hanno un peso efficace nell'essenza della nostra fede e dei nostri valori umani.
Inoltre, è certo che il nostro piano di vita, circondato da amore e rispetto, e confermato dalla fede e dalla volontà, svilupperà e rafforzerà la nostra struttura sociale e comunitaria sia materialmente che spiritualmente.
Finché diffonderemo e rifletteremo questi valori in ogni parte della vita, nessuno, né alcun focolaio ostile interno o esterno, potrà impedire l'instaurazione di un ambiente di pace e serenità durature.
La nazione turca suscita ammirazione, palese o nascosta, nel mondo dell'umanità con le sue caratteristiche di benevolenza, pacifismo, giustizia, carità, ospitalità e patriottismo.
Per questo motivo, è bersaglio di trappole insidiose e gelosie che arrivano fino all'ostilità.
D'altronde, non c'è alcuna possibilità che si verifichi un indebolimento o una diminuzione nel corso e nel processo delle probabili e attese contro-operazioni negative, maledette e oppressive.
Finché manterremo salda la nostra fortezza di unità e solidarietà nazionale e difenderemo insieme l'ambiente di pace interna e fratellanza, sarà indubbiamente impossibile parlare dell'effetto di attacco e dominio di ogni tipo di operazione malvagia e maligna.
La nostra Turchia sta avanzando con pretesa e volontà nel solco di un nuovo secolo.
Il successo e la stabilità di questo progresso, e ancor più la scalata verso la vetta di Paese leader e superpotenza, dipendono dallo sforzo comune e dalla presenza onorevole della nostra cara nazione.
Una Turchia senza terrorismo sarà un traguardo storico in questo processo.
È un requisito della dignità umana e del diritto di fede che ogni nostra regione e ogni nostro cittadino viva ogni giorno come una festa, e che l'abbraccio e l'integrazione siano coronati.
Le feste sono periodi sacri e rispettabili di riconciliazione e perdono, nonché di comprensione duratura e legame morale.
Inoltre, le feste sono la fonte dell'unità e della stabilità, il dono della solidarietà e della cooperazione.
Una Turchia senza terrorismo sarà la festa eterna della nazione turca, e un immenso lascito sarà affidato al futuro e alla generazione piena di speranza del futuro.
Il periodo di dolore e rammarico deve finire.
Le vene dell'istigazione e della sopraffazione devono essere prosciugate.
Nel Secolo della Turchia non c'è posto per i burattini dell'imperialismo, per i circoli sovversivi, per i discorsi caricaturali, per le ripetizioni eroiche basate su schemi, per le intenzioni oscure e le ambizioni traditrici.
La direzione e la gestione del nostro destino nazionale non saranno garantite dalle montagne o dalle grotte, ma dalla capitale Ankara, con i principi, le basi e la reputazione fondanti della Repubblica.
L'opportunità d'oro che il nostro Paese ha colto non deve essere sprecata.
In questo contesto, responsabilità storiche ricadono su tutti noi e su chiunque.
Senza dare adito a incidenti di metodo e di stile, in modo aperto e trasparente, escludendo imposizioni e agende nascoste, bisogna proteggere con consapevolezza il nostro Paese e i nostri ideali.
Solo così si radicherà lo spirito della festa, la Turchia si trasformerà interamente in un luogo di festa e la politica civile e democratica acquisirà profondità e ampiezza.
La nazione turca è una grande famiglia.
Nessun membro onorevole di questa famiglia è stato emarginato, disprezzato o umiliato.
Con il ritiro e l'eliminazione di armi e obiettivi sanguinosi e illegali, la Turchia e la nazione turca saranno la magnifica forza del nuovo secolo.
Spero che, in occasione dei giorni di festa, raggiungeremo la stabilità di cui abbiamo bisogno e l'unità e la solidarietà che desideriamo e a cui miriamo, e che potremo beneficiare di questo periodo benedetto.
La festa è il caloroso annuncio dell'incontro, dell'integrazione e dell'abbraccio.
La festa è l'indirizzo immutabile della fratellanza, dell'amicizia e della vicinanza.
La festa è la casa e il protettore della bellezza, della pulizia e della sincerità.
La risposta più forte e duratura contro la separazione e la discriminazione è nascosta nel significato della festa, pieno di saggezza spirituale.
Uno dei legami che ci rende ciò che siamo e che ci lega saldamente alle nostre radici e alla nostra identità sono proprio questi giorni e periodi pieni di significato.
La nazione turca, con l'ispirazione e la reputazione tratte dal suo passato e dalle sue tradizioni, e con le sue invidiabili disposizioni di valori nazionali e spirituali, sta aprendo la strada al nuovo secolo e sta mostrando la determinazione, la fede e la fermezza per liberarsi dai suoi problemi cronici.
Questa è una situazione che va ricordata con ammirazione e apprezzamento.
Sia come partito che con lo spirito e la posizione della nostra alleanza, lavoriamo, ci sforziamo e trasformiamo la notte in giorno per una Turchia che si è completamente liberata dai suoi problemi, che cresce e che si eleva con potenza.
Nonostante la propaganda nera, le notizie false, le affermazioni infondate, la calunnia e le accuse ingiuste, non scendiamo mai a compromessi sulla nostra lotta, e non lo faremo.
Che nessuno abbia dubbi: portiamo con entusiasmo la parola, i valori e gli obiettivi della nazione turca.
Difendiamo con coraggio la nostra cara esistenza nazionale, il nostro onore di indipendenza e la nostra legge di fratellanza millenaria.
Sappiamo cosa facciamo, cosa possediamo e dove vogliamo arrivare, e lo portiamo nei nostri cuori.
Durante la festa sacrificheremo i nostri animali per il consenso di Allah; ma non daremo alcuna opportunità a coloro che cercano di dividere la nostra patria in due o di fare a pezzi il nostro popolo.
Sacrificheremo per compiere il nostro rito obbligatorio; ma non tollereremo coloro che tentano di sacrificare l'esistenza della nazione.
Non lasceremo che la Turchia e la nazione turca vengano sacrificate a persone di basso livello che hanno messo da parte la loro dignità e chiuso i loro valori nazionali e umani nelle cantine delle loro menti.
Non sacrificheremo il nostro futuro a disgraziati i cui volti non si vedono a causa di ipocrisia, negazione e tradimento, e non lasceremo che il nostro popolo venga sprecato.
Soprattutto durante la festa, è nostro dovere nazionale e spirituale aumentare la cooperazione e la solidarietà, diffondere la condivisione, e tendere una mano a chi è in difficoltà, a chi è rimasto per strada e a chi è nel bisogno.
Per non mostrare l'ambiente che cercano e i giorni oscuri che desiderano a coloro che sono soddisfatti dei nostri dolori, che gioiscono delle nostre perdite e che attendono con speranza la nostra divisione, dobbiamo opporci con i nostri sentimenti comuni nei giorni di festa; dobbiamo diventare una fortezza inespugnabile con valori nazionali, morali, di coscienza e di cuore.
È evidente che non abbiamo altra scelta affinché i complotti orditi contro la legge di fratellanza millenaria, gli attacchi organizzati contro l'esistenza della patria e della nazione, e l'intolleranza mostrata verso il futuro della Turchia rimangano inefficaci per sempre.
Con questi sentimenti, auguro a tutti i nostri cittadini un felice Eid al-Adha e chiedo ad Allah Onnipotente anni pieni di salute, felicità e benessere per tutti loro.
Prego che il mondo musulmano, che lotta con l'instabilità, raggiunga al più presto pace, prosperità, giustizia e sicurezza, e congratulo i nostri fratelli che vivono nella geografia turco-islamica per la loro benedetta festa insieme alle mie preghiere.
Saluto i nostri fratelli che stanno compiendo il rito dell'Hajj e prego che i loro atti di adorazione siano accettati e graditi.
Considero importante che i nostri cittadini che si mettono in viaggio durante le vacanze di festa rispettino le regole del traffico per la sicurezza della vita e dei beni.
Auguro che il nostro Eid al-Adha sia benedetto.