Dilipak sposta la polemica sui cartelli in curdo su un altro piano: 'Scriviamo in bulgaro a Edirne'

Lo scrittore islamista Abdurrahman Dilipak è intervenuto nel dibattito sulla rimozione delle scritte di avvertimento stradale in curdo. Dilipak ha sostenuto che anche a Edirne dovrebbero essere presenti cartelli e avvisi in bulgaro.

12punto

Il Partito dell'Uguaglianza e della Democrazia dei Popoli (DEM Parti), che amministra il Comune di Batman, ha visto le scritte di avvertimento "Pêşî Peya/Prima i pedoni" e "Hêdî (Piano)" presenti sugli attraversamenti pedonali rimosse ieri dalla Direzione Generale delle Autostrade, sotto scorta della polizia. 

Le squadre comunali hanno provveduto a riscrivere le scritte di avvertimento stradale cancellate lungo Diyarbakır Caddesi.

Lo scrittore islamista Abdurrahman Dilipak è intervenuto nel dibattito sulla rimozione delle scritte di avvertimento stradale in curdo. Dilipak ha sostenuto che anche a Edirne dovrebbero essere presenti cartelli e avvisi in bulgaro. 

Abdurrahman Dilipak ha dichiarato: "Nelle zone di Edirne vicine alla Bulgaria scriviamo anche in bulgaro sui cartelli, e facciamo sì che il bulgaro sia una materia facoltativa nelle scuole di quella regione. Che ogni popolo viva la propria lingua, la propria religione e il proprio credo. Non limitiamo la discussione solo ai curdi"

Le parole di Dilipak hanno suscitato reazioni sui social media.