Messaggio di Devlet Bahçeli sulla Moschea al-Aqsa
Il presidente del MHP, Devlet Bahçeli, ha rilasciato una dichiarazione in merito alla Moschea al-Aqsa, rimasta chiusa per 15 giorni.
12punto
Il presidente del Partito del Movimento Nazionalista (MHP), Devlet Bahçeli, ha rilasciato dichiarazioni in merito alla chiusura della Moschea al-Aqsa, la prima qibla. Bahçeli ha affermato: “La tristezza per la nostra prima qibla, la Moschea al-Aqsa, tenuta chiusa da quindici giorni, è il dolore nel cuore di tutti noi, di chiunque si definisca musulmano. Questa oppressione deve finire assolutamente”.
Ecco il testo completo della dichiarazione di Bahçeli:
Mentre da un lato ci avviciniamo alla fine del Ramadan, il sultano degli undici mesi, dall'altro viviamo la bellezza spirituale, seppur amara, di onorare la Notte del Destino (Laylat al-Qadr), annunciata nel Sacro Corano come più benedetta di mille mesi.
Siamo amareggiati, perché la pace e la tranquillità del mese di Ramadan sono state purtroppo violate su ogni fronte; le guerre e i conflitti in corso, caratterizzati da un alto livello di violenza, hanno gravemente ferito e lacerato il mondo islamico.
Purtroppo, le profonde fratture nello spirito di unità, coesione e solidarietà, che preghiamo e desideriamo si manifestino in modo conforme ai nostri principi di fede e credo, hanno portato gradualmente al verificarsi di molti problemi.
Mentre dovremmo vivere un mese di Ramadan avvolto nella devozione e nella pace, missili che volano, persone innocenti prese di mira, infrastrutture strategiche soggette a distruzione, tensioni geopolitiche che alzano costantemente l'asticella e un patrimonio di civiltà danneggiato ovunque hanno preso in ostaggio i nostri fratelli di fede in particolare, e i diritti di sovranità dei paesi islamici in generale.
Nella nostra Notte del Destino, in cui crediamo che la pace regnerà fino allo spuntare dell'alba, è necessario interrogarsi con una coscienza sincera e onesta sul perché il dolore, il genocidio e le guerre si annidino nella geografia islamica, e attivare un meccanismo di autocritica morale e coerente.
Finché saremo disuniti all'interno e finché i semi della discordia germoglieranno tra noi, non dobbiamo mai dimenticare che ogni tipo di intervento aggressivo dall'esterno sarà inevitabile.
Il fatto che la macchina da guerra e di omicidio di origine sionista-imperialista versi costantemente sangue musulmano e, inoltre, trasformi la geografia islamica in un'arena di guerra e conflitto, è un esempio di crudeltà unilaterale intollerabile, oltre che un circolo vizioso devastante e spietato.
A questo punto, è molto chiaro che se non proteggiamo, o non siamo in grado di proteggere, la nostra libertà di credo e i nostri diritti storici derivanti dall'essere umani, la nostra esistenza e i nostri interessi vitali saranno calpestati gradualmente.
L'orizzonte di Ankara e quello di Teheran guardano nella stessa direzione. Il destino di Ankara, Baghdad e Damasco, così come quello di Gerusalemme e Gaza, si unisce sullo stesso denominatore comune.
La tristezza per la nostra prima qibla, la Moschea al-Aqsa, tenuta chiusa da quindici giorni, è il dolore nel cuore di tutti noi, di chiunque si definisca musulmano.
Questa oppressione deve finire assolutamente.
Il mio auspicio è di ricomporsi completando lo spirito di fratellanza, senza cadere nei corridoi oscuri degli intrighi sionisti-imperialisti, e di dissipare le nubi da incubo che oscurano la nostra visuale con l'onore e la dignità della nostra fede.
Nella nostra Notte del Destino di oggi, in cui spero di adempiere correttamente al suo valore e significato, è una responsabilità storica rivolgersi a se stessi, diagnosticare con una coscienza pulita dove sono stati commessi errori, dove si sono verificate lacune e dove sono emerse debolezze, e adottare misure adeguate.
Auguro una benedetta Notte del Destino alla nobile nazione turca, al mondo turco-islamico e a tutti i nostri cari cittadini che vivono nel Paese e all'estero, e spero sinceramente che ci incontriamo nel crogiolo delle nostre preghiere e dei nostri obiettivi comuni.
Auguro che la nostra Notte del Destino sia benedetta.
Prego affinché l'Onnipotente Allah sia vicino e aiuti la nazione turca e i nostri fratelli che lottano per una vita dignitosa nelle nostre geografie del cuore e della cultura.