Il commento di Feti Yıldız dell'MHP sul termine 'Türkiyeli': 'È passato alla storia'
Il vicepresidente dell'MHP, Feti Yıldız, ha affrontato il termine "Türkiyeli" in un post sui social media, affermando che questa espressione ha lasciato il posto alla parola "Türk" (turco) nel 1938.
12punto
Il vicepresidente dell'MHP e deputato di Istanbul Feti Yıldız, in una dichiarazione rilasciata sul suo account social, ha espresso una valutazione sull'uso del termine "Türkiyeli".
Yıldız ha precisato che l'espressione "Türkiyeli" fu utilizzata per la prima volta nella Legge Muhâmat del 3 aprile 1924, in sostituzione del termine "tebâ" (suddito), con l'obiettivo di promuovere lo status di cittadinanza.
NEL 1938 LA TRASFORMAZIONE IN "TÜRK"
Nel suo post, Feti Yıldız ha affermato che nel 1938 questo termine è stato sostituito dalla parola "Türk", facendo così uscire l'espressione "Türkiyeli" dalla scena storica.
Yıldız ha inoltre sottolineato che la Legge Muhâmat del 1924 ha prodotto alcuni risultati significativi. Ha spiegato che, nell'ambito della legge, alcuni avvocati sono stati sottoposti a epurazione e l'istituzione dell'avvocatura è stata riorganizzata.
Ha precisato che le epurazioni sono state effettuate non solo nei confronti di avvocati che non soddisfacevano i requisiti legali, ma anche contro coloro che avevano operato contro il Paese durante il periodo dell'armistizio.