L'"Aşk-ı Memnu" di Halit Ziya Uşaklıgil conquista l'Italia
Il libro "Aşk-ı Memnu", pubblicato nel 1900 da Halit Ziya Uşaklıgil, uno dei pionieri del romanzo turco contemporaneo, è stato tradotto in italiano.
Il libro, che narra dell'amore proibito tra Bihter e Behlül, nipote di Adnan, all'ombra di un matrimonio di convenienza tra il ricco vedovo Adnan e la giovane e bella Bihter, ha attirato l'attenzione nel Paese.
Pubblicato dalla casa editrice Altaro con la traduzione di Cristiano Bedin, il libro è stato tradotto in italiano anche grazie al successo della serie televisiva Aşk-ı Memnu.
Considerato un classico che unisce la letteratura occidentale a quella turca, Aşk-ı Memnu possiede un ritmo avvincente.
Il libro, che contiene anche analisi psicologiche che esplorano il mondo interiore dei personaggi, non passa mai di moda.
Fonte della notizia: 12punto
I piu letti
Emergono i messaggi tra Haluk Levent e la sua assistente Yeliz Kaya
La professoressa Emel diventerà una volontaria TEMA non appena uscirà!...
Dal Corano sulle lance al versetto sullo striscione: Sii retto come ti è stato ordinato
L'intervento di Kemal Okuyan su Haluk Levent fa discutere
'Vi sono piaciuti gli omaggi, vero?'
Gazzetta Ufficiale / 6 - 12 luglio 2026
Svelato il piano di fuga all'estero di Haluk Levent
Ordine di custodia cautelare per Ece Güner nell'ambito dell'inchiesta su Ahbap
Özgür Özel riunirà il MYK al Parlamento
Accuse di 'danno erariale e negligenza amministrativa' nell'istruzione