Trova le notizie pubblicate nell'intervallo di date seguente
e e
e e
e e
Pulisci
Euro
Arrow
53,5078
Dollaro
Arrow
44,7605
Sterlina
Arrow
62,6509
Oro
Arrow
6030,4970
BIST 100
Arrow
10.729

La prova del turco con la lingua

Durante la festa di Ramadan, nell'ex paese comunista presso il Dipartimento di Ingegneria Civile dell'Università Tecnica di Vilnius in Lituania ho tenuto40 ore di lezione. 

Gli accademici lo sanno già, ma non ho incontrato nessuno studente che non parlasse inglese.

Anche noi abbiamo studiato le lingue per anni. 

Purtroppo, l'istruzione linguistica che abbiamo ricevuto nei licei statali 

“where is the nearest postoffice” o 

“mister brawn went to the see side” non è riuscito ad andare oltre questo livello.

Rendendosi conto di questa carenza, l'Università di Anadolu, Facoltà di Istruzione Aperta, ha affrontato la questione al meglio delle sue possibilità.

Nel periodo del canale unico Per mano della TRT, anche la professoressa Zülal Balpınar si è impegnata molto affinché facessimo un passo avanti.Purtroppo, nemmeno lei ci è riuscita.

Abbiamo fallito nell'insegnamento delle lingue.

Per qualche strano motivo, i licei anatolici (Anadolu Liseleri) aperti negli anni '80 hanno avuto molto successo nell'insegnamento dell'inglese.

Attualmente, nelle accademie turche e nell'alta burocrazia, anche se in ruoli passivi, i professionisti più competenti sono composti dai diplomati di quei licei anatolici di quel periodo.

Nonostante ciò, il sistema è stato smantellato.

Liceo di Trabzon tra i diplomati non mancano nomi di alto profilo.

Si veda il sindaco di Istanbul (İBB).

Anche i licei Imam Hatip aperti in quel periodo hanno avuto un intenso rapporto con la lingua araba.

Molti di noi hanno pensato che i diplomati delle scuole Imam Hatip conoscessero molto bene l'arabo.

Proprio come pensava anche un nostro importante ingegnere-imprenditore. 

Questo nostro ingegnere-imprenditore, avendo assunto alcuni progetti nella geografia araba, ha portato con sé ragazzi diplomati alle Imam Hatip pensando che sapessero l'arabo, e ha voluto inserirli nel sistema soprattutto per le questioni amministrative e per i colloqui con le autorità arabe. 

Il risultato è stato una totale delusione.

Süpaneke” con un arabo che non andava oltre questa preghiera,  non sono riusciti né a gestire le questioni amministrative né a comunicare con gli arabi.

Quando le cose non andavano bene e la pressione dell'amministrazione araba, per la quale gestiva i progetti, aumentava, ha iniziato a riflettere profondamente su come superare queste difficoltà.

Sebbene gli ingegneri laureati nei licei anatolici e nelle facoltà di ingegneria con istruzione in inglese fossero tecnicamente estremamente capaci e competenti, garantendo il corretto svolgimento dei lavori ingegneristici, il fatto che parte della corrispondenza e della comunicazione dovesse avvenire in arabo ha creato grandi problemi. 

Fino a quando Hatay non sono entrati in gioco i ragazzi turchi di madrelingua araba della regione.

Samandağ Con l'ingresso nel sistema dei ragazzi della regione di Samandağ, tutti i problemi del nostro imprenditore sono stati risolti e le attività che gestiva nella zona sono aumentate in modo logaritmico.  

Vedendo i ragazzi turchi di madrelingua araba a capo del lavoro, i dirigenti arabi hanno sentito risvegliarsi in loro sentimenti di solidarietà, la fiducia è aumentata e hanno affidato più incarichi al nostro ingegnere-appaltatore.

Per questo motivo, non arrabbiamoci troppo con il capo degli affari religiosi al centro dell'attenzione.