Dopo l'esecuzione di Deniz Gezmiş, oltre ai libri di Bertolt Brecht, Ahmed Arif e Mehmet Fuat, rimasero i suoi dizionari di inglese e tedesco e un taccuino personale. In quel taccuino appare anche una poesia di Deniz. Gli ultimi versi recitano così:
“Se la notte è avvolta
Da strade oscure
Non offrirò forse un amore caloroso
Alle persone?
Non guarderò forse al domani?
Non chiamerò forse
Le persone?”
La poesia, in quanto arte della parola, cerca naturalmente di catturare l'emozione. Esprime la nostalgia, il desiderio di casa, la gioia, la tristezza e, a volte, l'uguaglianza, la lotta, la realtà di classe, la terra; in breve, tutti i tormenti legati alla vita, attraverso una saggezza che filtra dai versi. Per questo motivo, è improbabile che il cammino di chi si mette in viaggio per una "causa" non incroci quello della poesia e della letteratura. Non si parte con pensieri freddi e senz'anima, e non è così che si costruisce il cameratismo. Per questo motivo, è molto probabile che il percorso di poeti e scrittori finisca per incrociare la locanda del "cameratismo" e che ne traggano beneficio. Dopotutto, le terre in cui viviamo raccontano da sole quante sofferenze abbiano patito le penne in questo Paese, a quali pressioni ed esili siano state sottoposte. Senza dubbio, tra i primi in questo elenco figurano poeti come Nazım Hikmet e Ahmet Arif, molto amati da Deniz.
D'altra parte, sappiamo che dal passato a oggi molte penne hanno preso posto tra i banchi del Parlamento come deputati. Prima di passare a quei nomi, vorrei proseguire con i ricordi di Murat Belge.
Sono i giorni del 12 marzo. Murat Belge, tramite il suo amico Mehmet Sönmez, si avvicina al THKP-C. In questo periodo, i due amici raccolgono fondi per l'organizzazione tra i poeti e gli scrittori dell'epoca. Secondo quanto riferito da Belge, Edip Cansever e Turgut Uyar fornivano regolarmente un aiuto economico mensile alla suddetta organizzazione. Turgut Uyar, a un certo punto, fece addirittura una proposta che andava oltre il semplice aiuto finanziario.
Durante una cena, Murat Belge, trovando il contesto adatto, disse a Turgut Uyar che le sue poesie inedite potevano essere riprodotte e che loro avrebbero potuto aiutarlo in questo. Al che, Turgut Uyar si rivolse a Belge, riferendosi al THKP-C, e chiese: "Hai qualche legame con queste persone?". Belge rispose: "Ma no, che c'entra", e la conversazione prese una piega ancora più sorprendente.
Perché, poco dopo, Turgut Uyar uscì dalla stanza e tornò infine con una pistola in mano. "Guarda, questa è la mia pistola d'ordinanza del servizio militare", esordì. Poi, pronunciò queste parole destinate a passare alla storia: "Io so rapinare le banche benissimo, e a nessuno verrebbe mai in mente!". Com'è noto, in quei giorni le organizzazioni politiche, in particolare il THKP-C, erano al centro dell'attenzione anche per le "rapine in banca".
Dato che abbiamo menzionato Cansever, è impossibile non ricordare questi suoi versi:
Si può chiamare morto
"Si può chiamare morto ora a loro
Cuori fermi da tempo
Si possono chiamare morti ora
Le loro pupille non si muovono
Si possono chiamare morti, allora
Ancorati nei porti più grandi
Come le navi più grandi
Le loro pupille non si muovono.”
È ormai noto alla storia con quali sentimenti Cansever abbia scritto questi versi, da quale stato d'animo abbia dato vita alle parole e abbia immortalato i suoi pensieri in questi versi. Proprio come nei seguenti versi di Yaşar Kemal:
“Ulaş, mia rosa, sei bella
La mia umanità, il mio cammino è bello
Fratello, dopo che sei morto
Per Dio, la morte è bella.”
Quando si sente il profumo della poesia, non è facile allontanarsi da quel giardino. Continuiamo allora con versi scritti con sentimenti simili.
Cominciamo con Atilla İlhan:
“Erano giovani germogli scaturiti da una foresta in fiamme
Scolpivano la luce dal sole, erano uomini duri”
I loro sorrisi erano bruschi, scuotevano la luce
Se ne sono andati prima di sera, si è fatto buio intorno”
E questo è di Can Yücel:
“Gli occhi delle anime sono pieni di lacrime,
La mente è rivolta al compagno condannato a morte,
In lotta con la morte verde
Alle cinque del pomeriggio”
Il figlio di Ahmet Erhan si chiama Deniz. E in una sua poesia esprime il significato di questo nome rivolgendosi al figlio con queste parole:
“Figlio mio, non dimenticare il tuo nome,
non ti è stato dato invano”
Desidera che suo figlio sia come Deniz Gezmiş. Anche questi versi appartengono al poeta:
“La fratellanza, il coraggio e l'errore
Figlio mio, non dimenticare il tuo nome
Ricorda i corpi che marciano contro la storia.”
Uscire dal giardino della poesia; abbandonare l'amicizia, l'amore, la resistenza, la nostalgia, il sole e la primavera non è facile, ma con questi versi di Arkadaş Zekai salutiamo ormai il giardino.
Il poeta inizia così la sua poesia Aşkla Sana (A te con amore):
“la tua fronte
riscaldata dal fuoco della montagna
il tuo volto
lavato col sangue, amico mio
che la tua
rosa bordeaux che sorride sulle labbra mentre dormi
sia la rivolta che mi tormenta il cuore
ora nel tuo corpo sereno
il silenzio che cresce con un ronzio
un giorno tra le mie mani
possa diventare un fucile impaziente di esplodere”
Ora veniamo agli scrittori tra i banchi del Parlamento...
Alcuni dei nomi di quegli scrittori sono: Ahmet Rasim, Hüseyin Rahmi Gürpınar, Memduh Şevket Esendal, Reşat Nuri Güntekin, Ahmet Hamdi Tanpınar, Reşat Nuri Güntekin, Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Fuat Köprülü. Tutti questi nomi diventano deputati tra le file del CHP. Solo Köprülü è stato deputato sia per il CHP che per il Partito Democratico. Inoltre, Halide Edip Adıvar, Arif Nihat Asya, Samet Ağaoğlu, Faruk Nafiz Çamlıbel diventano deputati tra le file del Partito Democratico, mentre Çetin Altan per il Partito dei Lavoratori di Turchia. Nel frattempo, senza dimenticare, sappiamo anche che Necip Fazıl Kısakürek, che in seguito avremmo visto come un "fervente islamista", si era candidato al CHP per diventare deputato, ma non essendo stato approvato, non è potuto diventare un membro del CHP.
Se c'è un'altra cosa che sappiamo, è questa: la penna ha avuto e avrà sempre qualcosa da dire sull'amore, sulla passione, sulla lotta, sulla religione, sul sacro, in breve, su ogni creatura e sull'intera esperienza vissuta. Perché scrivere è possibile, in un certo senso, solo attraverso il tormento. Lo scrittore, il poeta, ha sempre avuto un tormento legato a nodi irrisolti, strade non percorse, obiettivi non raggiunti. Quel tormento è diventato emozione, un respiro che si stringe nel mezzo del cuore; è diventato una ferita che duole ogni volta che la si ricorda. La cura per questo tormento si manifesta riversandolo sulla carta. Certo, il tormento non finisce e forse la guarigione non arriva mai, ma l'anima respira, la mente si libera dalle catene e le emozioni trovano una posizione e un posto per sé. Non sono cose da poco.
Non si può parlare di poeti, di sensibilità e dei luoghi frequentati dalla penna senza concludere l'articolo con una poesia. Lasciamo quindi i versi conclusivi a Rıfat Ilgaz: Prego:
“Le strade sono bloccate, le piazze circondate
Reti metalliche hanno recintato la tua zona
Uccelli rapaci volteggiano sopra la tua testa
Vuoi forse dire che per me è finita?
Apri le tue due braccia ai lati
Diventa uno spaventapasseri”
https://t24.com.tr/yazarlar/murat-belge/cemal-sureya-edip-cansever-turgut-uyar-can-yucel-sair-dostlarim,40001
I piu letti
Emergono i messaggi tra Haluk Levent e la sua assistente Yeliz Kaya
La professoressa Emel diventerà una volontaria TEMA non appena uscirà!...
Dal Corano sulle lance al versetto sullo striscione: Sii retto come ti è stato ordinato
L'intervento di Kemal Okuyan su Haluk Levent fa discutere
'Vi sono piaciuti gli omaggi, vero?'
Gazzetta Ufficiale / 6 - 12 luglio 2026
Svelato il piano di fuga all'estero di Haluk Levent
Ordine di custodia cautelare per Ece Güner nell'ambito dell'inchiesta su Ahbap
Accuse di 'danno erariale e negligenza amministrativa' nell'istruzione
Özgür Özel riunirà il MYK al Parlamento