La domanda di Altaylı a Erbaş sul 'diploma': 'Ha partecipato alle riunioni del FETÖ'
Il presidente degli Affari Religiosi (Diyanet), Ali Erbaş, che accompagnava il Presidente e leader dell'AKP Recep Tayyip Erdoğan durante la sua visita in Iraq, è finito al centro delle critiche dopo aver chiesto la traduzione in turco di una domanda posta in arabo da un giornalista di Rûdaw. Infine, il giornalista Fatih Altaylı ha dichiarato rivolgendosi a Erbaş: "Ciò che mi chiedo è se questo individuo possieda davvero un diploma di Facoltà di Teologia".
Il presidente degli Affari Religiosi (Diyanet), Ali Erbaş, che accompagnava il Presidente e leader dell'AKP Recep Tayyip Erdoğan durante la sua visita in Iraq, ha fatto tradurre in turco una domanda posta in arabo da un giornalista di Rûdaw.
Dopo che è emerso che nel curriculum di Erbaş, presente sul sito ufficiale del Diyanet, si afferma che egli possiede un'ottima conoscenza dell'arabo e del francese, l'argomento è diventato oggetto di discussione sui social media.
Infine, anche il giornalista Fatih Altaylı ha scritto un articolo in merito.
DIPLOMA DI TEOLOGIA
Ecco l'articolo di Altaylı sull'argomento:
"Nel Curriculum Vitae di questo individuo, che per il ruolo che ricopre dovrebbe leggere e naturalmente comprendere il Sacro Corano, tra le lingue straniere conosciute figuravano oltre al francese anche l'arabo.
Onestamente, a nessuno di noi era venuto in mente che il presidente degli Affari Religiosi potesse non conoscere l'arabo.
Pensavamo: 'Dato che è stato messo su quella poltrona, non può essere così ignorante da non conoscerlo'.
Ci sbagliavamo! Non lo conosceva. Un giornalista che la pensava come noi gli ha posto una domanda in arabo. L'occupante abusivo della poltrona di presidente degli Affari Religiosi, dopo uno sguardo che potremmo definire 'ebete', si è voltato verso chi gli stava accanto chiedendo che la domanda venisse tradotta in turco. Poi ha dato una risposta terribile in un turco terribile.
Il presidente degli Affari Religiosi non conosceva l'arabo. Questo di per sé era già una vergogna, ma ciò che è ancora più vergognoso è che l'uomo posto a capo della massima istituzione religiosa del Paese abbia mentito senza vergogna, facendo scrivere nel suo CV di conoscere qualcosa che in realtà non conosceva. Come molte cose nel Paese, il presidente degli Affari Religiosi sembrava già essere il presidente degli Affari Religiosi, ma fingeva di conoscere l'arabo. Per un Paese in cui non è rimasta vergogna, era una situazione estremamente normale. Il pettine era adatto alla testa. Ciò che mi chiedo è se questo individuo possieda davvero un diploma di Facoltà di Teologia".
"AVRETE UNA CERTA FAMILIARITÀ CON IL LATINO"
NOTE PER ERBAŞ: Aggiungo alcune spiegazioni per Ali Erbaş, non si sa mai, così se legge l'articolo capisce. 'Hal Tercümesi' significa curriculum. 'Fuzuli' si usa nel senso di superfluo. 'Tercüme' significa traduzione. Non scrivo cosa sia il Curriculum Vitae. È latino; dato che siete esperto in materia di dialogo interreligioso, presumo che abbiate almeno una minima conoscenza del latino. Perché su questo tema avete partecipato alle riunioni del FETÖ e avete scritto libri. Avrete una certa familiarità con il latino.
Fonte della notizia: 12punto
I piu letti
Emergono i messaggi tra Haluk Levent e la sua assistente Yeliz Kaya
La professoressa Emel diventerà una volontaria TEMA non appena uscirà!...
Dal Corano sulle lance al versetto sullo striscione: Sii retto come ti è stato ordinato
L'intervento di Kemal Okuyan su Haluk Levent fa discutere
'Vi sono piaciuti gli omaggi, vero?'
Gazzetta Ufficiale / 6 - 12 luglio 2026
Svelato il piano di fuga all'estero di Haluk Levent
Accuse di 'danno erariale e negligenza amministrativa' nell'istruzione
Özgür Özel riunirà il MYK al Parlamento
Decisione interlocutoria nel processo per l'omicidio di Kubilay Kaan Kundakçı